Wendy, thoughtful as always, took note of my newly discovered passion for refashioning and sent me (among other lovely b-day gifts) some of her old dresses to use for fabric, or whichever way I see fit. It was a wonderful surprise, and I decided to give myself the challenge to turn each of the dresses into something different. So... let The Wendy Challenge begin!
Wendy, grijulie ca intotdeauna, a observat noua mea pasiune pentru modificat haine si mi-a trimis (printre alte cadouri de ziua mea) niste rochii vechi pe care sa le folosesc pentru material, sau in ce fel imi va cadea bine. A fost o surpriza minunata, si m-am decis sa-mi dau eu mie provocarea de a transforma fiecare rochie (+fusta) in ceva diferit. Asa ca...sa inceapa Provocarea Wendy!
I seek permission to place before the jury...
Cer permisiunea de a supune atentiei juratilor...
I seek permission to place before the jury...
Cer permisiunea de a supune atentiei juratilor...
Exhibit A:
Proba A:
Stripy dress, fits perfectly (turns out we're the same size!). It has pockets and a button-down back, which make it all the more awesome. The length is not very flattering, and there's a mysterious belly hole the purpose of which I cannot fathom. Ventilation? Showing off a potential belly button piercing? Modern design?
Rochie dungata, mi-e buna la fix (cine-ar fi zis ca purtam exact aceeasi marime!). Are buzunare si se incheie cu nasturi la spate, lucruri care o fac si mai faina. Lungimea nu e chiar potrivita, si are o gaura misterioasa deasupra buricului, a carei scop nu-l pot defini. Ventilatie? Posibilitatea de a-ti arata un potential piercing din buric? Design modern?
Rochie dungata, mi-e buna la fix (cine-ar fi zis ca purtam exact aceeasi marime!). Are buzunare si se incheie cu nasturi la spate, lucruri care o fac si mai faina. Lungimea nu e chiar potrivita, si are o gaura misterioasa deasupra buricului, a carei scop nu-l pot defini. Ventilatie? Posibilitatea de a-ti arata un potential piercing din buric? Design modern?
This has already been dealt with. You'll see the results in a future post.
Pe asta am rezolvat-o deja. O veti vedea intr-un post viitor.
Pe asta am rezolvat-o deja. O veti vedea intr-un post viitor.
Exhibit B:
Proba B:
White dress, doesn't tell me much. Probably fated to become embroidered tote bags.
Rochie alba, nu-mi spune prea multe. Probabil e sortita sa devina plase de cumparaturi, eventual brodate.
Exhibit C:
Proba C:
Proba C:
Full, flowy hippie wrap skirt. Fits perfectly and looks fine as is. Fine, but not breathtaking. Still thinking whether I should gently approach it with scissors or leave it alone.
Fusta hipioata larga si usoara. Mi-e numa' buna si arata OK asa cum e. OK, dar nu extraordinara. Inca ma mai gandesc daca sa ma apropii de ea tandru cu foarfeci, sau s-o las in pace.
Fusta hipioata larga si usoara. Mi-e numa' buna si arata OK asa cum e. OK, dar nu extraordinara. Inca ma mai gandesc daca sa ma apropii de ea tandru cu foarfeci, sau s-o las in pace.
Exhibit D:
Proba D:
Proba D:
A sort of jumper dress. Fits perfectly, but I don't really like the fabric. Should I dye it? Or maybe turn it into doll clothing?
Un fel de rochie-salopeta. Mi-e buna si asta, dar nu prea imi place materialul. S-o vopsesc? Sau s-o transform in haine pentru papusi?
Exhibit E:
Proba E:
Exhibit F:
Proba F:
Un fel de rochie-salopeta. Mi-e buna si asta, dar nu prea imi place materialul. S-o vopsesc? Sau s-o transform in haine pentru papusi?
Exhibit E:
Proba E:
Cute little navy dress, knee-length. This one fits fine too (dammit, I have too many dresses!). Not crazy about the gold thread and the buttons, but that's an easy fix. Very see-through, so it might require a petticoat of some sort. The fabric would be great for making flower-brooches, but I can't bring myself to chop it up. At least not at least after I've worn it a few times.
O foarte draguta rochita bleumarin, pana la genunchi. Si asta mi-e buna (la naiba, am prea multe rochii!). Nu ma omor dupa firul auriu si dupa nasturi, dar asta e usor de rezolvat. Materialul ar fi excelent pentru brose tip floare, dar parca nu-mi vine s-o ciopartesc inca. Cel putin nu inainte de a o fi purtat macar de cateva ori.
Exhibit F:
Proba F:
Very long, very full, very blue skirt. Looks a bit much for me, I wouldn't wear it. So that gives me heaps and heaps of royal blue velvet to use for...something.
Fusta foarte lunga, foarte larga, foarte albastra. Cam mult pentru mine, n-as purta-o. Asa ca am stive de catifea albastra s-o folosesc pentru....ceva.
Fusta foarte lunga, foarte larga, foarte albastra. Cam mult pentru mine, n-as purta-o. Asa ca am stive de catifea albastra s-o folosesc pentru....ceva.
And, because it wouldn't be a challenge if it didn't force me to do something, I will give myself deadlines for this refashionings. And, because I tend to be lenient with myself, since I'm all I've got, I will only "impose" upon myself one refashion a month. I will keep you posted with the evolution (or lack thereof) of the garments that travelled a long long way across mountains
and oceans and rice fields, to begin a new life in Transylvania. And a big thanks to Wendy for providing me with the extra impulse I needed to venture deeper into the misty woods of refashioning.
Si, pentru ca n-ar fi provocare daca nu m-ar forta la ceva, o
sa-mi dau date limita pentru modificari. Si, pentru ca tind sa fiu indulgenta cu mine insami ca doar numa' pe mine ma am, imi
"impun" o modificare pe luna. O sa va tin la curent cu evolutia (sau involutia) obiectelor de imbracaminte care au calatorit peste munti si vai si oceane si campuri de orez, pentru a incepe o noua viata in Transilvania. Si multe multumiri lui Wendy pentru ca mi-a dat impulsul suplimentar de care aveam nevoie pentru a pasi mai adanc in padurea cetoasa a modificarilor vestimentare.
P.S. for my Romanian readers: Se pare ca Blogger a modificat marimea fonturilor, si cel "mic" e acum foarte mic. Il vedeti asa?
P.S. for my Romanian readers: Se pare ca Blogger a modificat marimea fonturilor, si cel "mic" e acum foarte mic. Il vedeti asa?